[Νιζάρ Καμπάνι]


Η ΠΥΛΗ
*
Αν ο σουλτάνος κραδάνει το σπαθί της δεσποτείας
θα πέσω να πνιγώ μες στο μελάνι,
αν παραγγείλει στον δήμιό του να πεθάνω
θ’ αποδράσω από μια πύλη μυστική
που περνάει κάτω από τα έγκατα του παλατιού·
πάντα υπάρχει μια διέξοδος
από του φαραώ τη βαναυσότητα…
…λέγεται ποίηση.
 
البوابة
 
إن رفع السلطان سيف القهر
رميت نفسي في دواة الحبر
أو أمر السياف أن يقتلني
خرجت من بوابةٍ سريةٍ
تمر من تحت أساس القصر
هناك دوماً مخرجٌ
من بطش فرعونٍ ..
.. يسمى الشعر
 
***
 
Αχ, αγάπη μου,
τι χώρα είναι τούτη, που αστυνομεύει
την αγάπη;
Που βλέπει το ρόδο σαν συνωμοσία ενάντια στο καθεστώς,
που βλέπει το ποίημα σαν προκήρυξη του περιθωρίου;
 
 
آه يا حبيبتي
 ما هو هذا الوطن الذي يتعامل مع الحب
 كرجل بوليس ؟
 فيعتبر الوردة مؤامرة على النظام
 ويعتبر القصيدة منشورا سريا ضده
 
 
 
Μτφρ.: Α. Κ.