skip to main
|
skip to sidebar
ΟΖΑΚΙ ΧΟΣΑΪ / 尾崎放哉
Ακόμη και στον βήχα μου
Είμαι μόνος
せきをしてもひとり
μετάφραση: Α.Κ.
Postagem mais recente
Postagem mais antiga
Página inicial
Quem sou eu
Αγγελική Κορρέ
Ο Σούπερμαν είναι ο Κλαρκ Κεντ
Ver meu perfil completo
Μεταφράσεις
Albert Samain
(1)
Alfred de Musset
(1)
Antarah ibn Shaddad
(1)
Antonin Artaud
(1)
August von Platen
(1)
Aurelia Petrucci
(1)
Camilla Scarampi
(1)
Charles Marie Rene Leconte de Lisle
(1)
Chen Tao
(1)
Gyōson
(1)
Hans Jacob Cristoffel von Grimmelshausen
(1)
He Zhizhang
(1)
Heinrich Heine
(1)
Hermann Hesse
(1)
Hugo von Hofmannsthal
(1)
Joachim du Bellay
(1)
Karl Kraus
(1)
Lucian Blaga
(1)
Miyazawa Kenji
(1)
Muhammad Hasan Faqi
(1)
Nazik al-Malaika
(1)
Nikolaus Lenau
(1)
Nizar Tawfiq Qabbani
(2)
Ozaki Hōsai
(1)
Pacifico Massimo d'Ascoli
(1)
Paul Klee
(1)
Pietro Aretino
(4)
Ryokuseki Kawamoto (Yoshiyuki Kawamoto)
(1)
Sara Copia Sullam
(2)
Sargon Boulus
(1)
Shūji Terayama
(1)
Sohrab Sepehri
(1)
Taeko Tomioka
(1)
Tanikawa Shuntarō
(1)
Théophile Gautier
(1)
Tullia d'Aragona
(2)
Veronica Franco
(4)
Victor Hugo
(1)
Yosano Akiko
(1)
Ysabel Florentino
(1)
Μεταφράσεις σε ηλεκτρονική μορφή. Κλικ στην εικόνα:
ΜΟΝΤΕΣΤ ΙΛΙΤΣ ΤΣΑΪΚΟΦΣΚΙ
Σεπτέμβριος 2017
ΣΟΧΡΑΜΠ ΣΕΠΕΧΡΙ
Ιούλιος 2015
"Καθαρόν είναι το ποτήριον και ο οίνος καθαρός
αμφότερα ηδύναντο να είναι έν σώμα.
Και είναι ως οίνος άνευ κύλικος
και κύλιξ άνευ οίνου."
Αλ-Γκαζαλί
ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑ
Γιάννης Αντιόχου - Διάλυσις
Γιώργος Μπλάνας - Τερατούργημα
Θωμάς Συμεωνίδης - Μυθιστόρημα
Μολιέρος - Ταρτούφος
Περί Χρήματος (Συλλογικό)
There will be...
...black
[books]
...art 1
...art 2
...art 3
...expressionists (mostly)
...surrealists
Japanese art
Horror Manga
...sculptures only
Takato Yamamoto
Fortunio Liceti
Paul-Émile Bécat
Toshio Saeki
Edouard Henri Avril
Joanna Chrobak
Kris Kuksi
George Segal
"ΓΙΑ ΤΟΝ ΡΟΜΙΟ ΠΟΙΗΤΗ ΤΟ ΚΑΡΑΓΚΙΟΖΙΛΙΚΙ ΕΙΝΑΙ ΧΕΙΡΟΤΕΡΟ ΚΙ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΟΠΑΤΟΡΙΚΟΝ ΑΜΑΡΤΗΜΑ"
Ηλίας Πετρόπουλος